Vietnam Feeën en Draken

Hoog in de bergen van Noord Vietnam groeit thee.. mooie thee

Door de bodem met veel voedingsstoffen en mineralen en de grote hoogte waar deze thee groeit, krijgt hij de kans om prachtige smaken te ontwikkelen.

Hà Giang ligt in Noord Oost Vietnam. Daar wordt deze mooie thee geplukt. Mr. Menh is theeboer en weet alles van de specialty tea die hier geplukt en geproduceerd wordt. Hij heeft het bedrijf van zijn vader over genomen en is vastbesloten om de levensstijl van de Zdao’s te respecteren en op deze manier te laten voortbestaan.

In de jungle groeien de oudste theebomen. Deze zijn nog nooit gesnoeid en kennen geen toegevoegde bemesting of pesticiden. Het landschap is dan ook vrijwel onbegaanbaar. Hier woont de Etnische minderheid de Zdao.

Het is hier hoog, rond de 2000 meter. Zo ver je kunt kijken is alles groen. De lucht is vochtig en er hangt vrijwel altijd een soort mist. De bomen zijn soms honderd(en) jaar oud, cultivars zijn niet bekend en de oudste theebomen worden geheim gehouden voor buitenstanders. De bomen zijn groot en ze staan tussen veel andere planten waardoor een grote bio diversiteit bestaat.

De Zdao leven hier van de natuur, ze zoeken hier hun voedsel, medicinale kruiden en het levert werk. Ze respecteren de natuur, zorgen voor de bomen en beschermen en herplanten de bomen in het delicate ecosysteem. Het land behoort tot niemand.

Om de thee te plukken is maar een manier, bomen klimmen! De plukkers klimmen met hun blote voeten in de oude theebomen om de jonge blaadjes te plukken. De blaadjes worden verzameld en naar de ‘theefabriek’ gebracht. Iedereen verdient een fatsoenlijk salaris.

Feeën thee..

Deze naam wordt door de locals gebruikt. De theebomen staan goed verborgen in de jungle waardoor alleen de feeën ze kunnen vinden. De jonge bladtoppen worden zorgvuldig met de hand geplukt voor de witte thee en de blaadjes er onder worden verwerkt tot de Fairies Black tea.

De witte buds worden in de zon gedroogd voor zo’n 15 uur en de blaadjes voor de zwarte thee gaan naar binnen om daar gekneusd te worden en te oxideren voor de zwarte thee. Na het oxideren worden de blaadjes geroosterd om het proces te stoppen en de blaadjes te drogen. Door dit traditionele productie proces, krijgt elke thee zijn unieke smaak.

Dragon Scale…

Draken hebben een groot aandeel in de Vietnamese cultuur en deze thee heeft precies het uiterlijk van de schubben van dit Mytische dier. Het belichaamt de krachten van de natuur en is net zo onvoorstelbaar als wonderbaarlijk.

De hoogte, de aarde, het klimaat en de luchtvochtigheid bepalen grotendeels de smaak en de kwaliteit van de thee. Theebomen wortelen diep en halen alle mooie voedingstoffen uit de minerale bodem van de bergen. samen met de trage groei door het koude klimaat zorgt dit voor een prachtig smaakpalet van de thee.

De wilde theebomen leven al honderden jaren in harmonie met de jungle waardoor de biodiversiteit geen bodemverbeteraars of pesticiden nodig zijn om de jungle gezond en levend te houden.

Dragon scales hebben een paarse verkleuring op de bud. Dat komt door de natuurlijke kleurstof anthocyanine. Dit is een polyfenol dat de plant beschermt bij extreme temperaturen. Ook kan dit polyfenol zorgen voor bescherming tegen insecten of planteneters die worden aangetrokken door een groene kleur.

Vietnam Smoked Bamboo Puerh

Thee uit heilige bomen op grote hoogte..

Deze thee groeit tussen de 1200 en 2500 meter tussen rijst, varens, palmbomen en orchideeën. De wortels kruipen diep in de vruchtbare aarde en de blaadjes groeien in de schone berglucht. Dit is een thee, geproduceerd zonder meststoffen of pesticiden. Traditioneel worden deze ‘voorouderbomen’ beschouwd als heilige bomen.

Op deze manier konden de H’Mong en Z’Dao de thee voor de winter bewaren De thee kent ook geen houdbaarheid datum. Hoe ouder de thee wordt, hoe meer micro organismen zich ontwikkelen in de vorm van schimmels en bacteriën waardoor deze thee onder deze ethnische minderheden ook als medicinale thee wordt beschouwd.

Deze thee wordt door traditionele productie methoden gemaakt, waarbij een handgerolde groene thee wordt geroosterd op een hout gestookte plaat. Deze thee wordt in holle bamboe stengels geperst en boven een houtvuur gerookt. Hierin gaat de thee (door afwezigheid van zuurstof) fermenteren. Dit proces komt alleen goed op gang als er geen chemicaliën in de thee aanwezig zijn die de ontwikkeling van micro organismen voorkomen.

Deze thee wordt geproduceerd en verkocht om verantwoorde bedrijfsvoering te promoten, biodiversiteit te behouden, gemeenschappen te ondersteunen met respect voor hun ecologisch erfgoed en het bewaren van de rijkdom aan cultuur van de etnische minderheden Dao en Hmong

Royal Lotus Green Tea Bio

Betoverend… echte Lotus thee!

Al heel lang ben ik op zoek naar deze thee. Nu heb ik hem gevonden! 

Fairtrade en biologisch zonder enige toevoeging. Deze bloemen groeien in stinkende modderige poelen maar  uit de dikke sterke wortels  komen er bloemen met een prachtige felroze kleur tot bloei! 

Groene Lotus thee wordt beschouwd als hét symbool van de Vietnamese theecultuur. Vroeger werd deze thee alleen gedronken in de adelijke en koninklijke families. Het productieproces is erg complex en de Lotus-bloem vrij zeldzaam. De lotus bloem bloeit maar een paar maanden per jaar en er zijn duizenden bloemen nodig om 1 kilo groene thee te aromatiseren.

In de vroege ochtend worden de de verse, natte bloemen (door de dauw) geplukt. De wilde groene thee wordt een maand lang gemengd me de geurende meeldraden van de bloem, om alle lotus-aroma op te nemen.

De schaarste van deze thee is niet alleen wat deze thee het symbool van Vietnam maakt, maar dat is met name de betoverende pure warme, anijs en kamferachtige geur die je meteen mee neemt op een rustgevende reis.

Dit wordt er door de Vietnamezen zelf over de thee gezegd: ‘Een parfum dat onze ziel zuivert, onze geest wakker maakt, ons hart verfraait en ons leert leven en overleven’

Dragon Wings Green Tea Bio

Buds en de jongste blaadjes van de oudste Shan Theebomen in Ha Giang

Deze thee is geplukt van een zeer zeldzame variëteit in de Noord Vietnamese bossen. Dit is een natuurlijke kruising van de Camelia Sinensis en een ander soort boom (fruitboom?) in de jungle van Noord Vietnam. 

Deze thee is pas het voorjaar van 2020 voor het eerst verwerkt. Alleen de buds werden geplukt van deze plant, de Dragon Scale. De thee heeft een bijzondere groene kleur en de bladknoppen zijn duidelijk herkenbaar.

Om deze kostbare bomen te beschermen is de Environmental Protection Association ingeschakeld om van daaruit de mensen en de middelen te vinden die kunnen begeleiden in de oogst en het productie proces kunnen begeleiden.

Deze thee is voor de eerste keer dit jaar (2020) handmatig uit de hoge bomen geplukt in het voorjaar. De blaadjes verwelken en drogen in de zon en worden daarna geroosterd.

Door de vreemde variëteit smaakt hij echt anders dan de Chinese thee variant. Als je de thee gaat proeven, begint je reis met bloemige geuren van orchidee en roos. Even later komen de fruittonen van verse lychees waardoor je je even verliest in een exotische bloementuin

Imperial Fairy Black

Zeldzame zwarte thee uit de hoge bergen van Vietnam, hand geplukt en ambachtelijk verwerkt.

De naam “Fairy tea” komt voort uit de legende van de lokale bevolking in Ha Giang. Ze geloven dat alleen feeën de theeknoppen van de oudste wilde theebomen kunnen plukken, diep in het bos van de hoge Chieu Lau Thi-berg (2000-2400m). 

In de lente wordt deze thee geplukt van de sterkste en oudste, in het wild groeiende bomen op de hoogste bergen.

De blaadjes worden naar de kleine theefabriek gebracht, waar ze binnen verwelken. dit is een nauwkeurig proces en de speciale methode van voorzichtig kneuzen en oxideren, zorgt er voor dat het oxidatie proces vertraagd wordt en waardoor de blaadjes een complexe smaak ontwikkelen. Na het drogen/roosteren, worden de blaadjes zorgvuldig verpakt

Sociaal Project

Door deze thee te kopen werk je mee aan het project om tekenpapier en tekenlessen voor de Tun Xian kleuterschool in Ha Giang te financieren. De kleurtjes van de potloden maakten de kinderen blij en leerde ze naast hun verlegenheid om zich uit te drukken via kleuren en tekenen.

Ook gaat er elk jaar een eerlijke premie terug naar de Ban Lien Tea Cooperative.

Een reactie op “Vietnam Feeën en Draken

  1. Harm zegt:

    Lotusthee! Laat maar komen! Toen mijn vrouw en ik 40 jaar geleden zwaar verliefd werden, zaten we samen te smoezen met een pot lotusthee. Het smaakte goddelijk. Later kon ik die smaak nooit meer terugvinden. Ik ben benieuwd of dit lijkt op mijn herinnering. Het is in ieder geval een mooie keus voor een lange winteravond.

    Het verhaal over de thee uit Vietnam vind ik heel interessant. Ik zal ook een paar andere soorten bestellen voor in de middag.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *